Deuteronomium 15:1

SVTen einde van zeven jaren zult gij een vrijlating maken.
WLCמִקֵּ֥ץ שֶֽׁבַע־שָׁנִ֖ים תַּעֲשֶׂ֥ה שְׁמִטָּֽה׃
Trans.

miqqēṣ šeḇa‘-šānîm ta‘ăśeh šəmiṭṭâ:


ACא מקץ שבע שנים תעשה שמטה
ASVAt the end of every seven years thou shalt make a release.
BEAt the end of every seven years there is to be a general forgiveness of debt.
DarbyAt the end of seven years thou shalt make a release,
ELB05Am Ende von sieben Jahren sollst du einen Erlaß halten. Und dies ist die Sache mit dem Erlasse:
LSGTous les sept ans, tu feras relâche.
SchNach sieben Jahren sollst du einen Erlaß anordnen. Dies ist aber die Ordnung des Erlasses:
WebAt the end of every seven years thou shalt make a release.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken